تعتبر الكلمات الموريتانية ومعناها باللغة العربية واحدة من لهجات البدو المستمدة من اللغة العربية ، التي تسيطر فيها قبائل باني حسن ، التي سيطرت على معظم الصحارى في موريتانيا ، وهي تتضمن أول لغة في الحالة ، وتتخلى عنها في المرتبة الأولى ، وتتضمنها في المرتبة الأولى ، وتتخلى عن المنطقات ، وتتخلى عنها ، وتتخيلها. الجزائر وجنوب تونس ، استمرت هذه النغمة حتى وقت الاستعمار الفرنسي والغزو العثماني في الولاية ، لذلك سوف نتعلم من خلال مقالتنا عن الكلمات الموريترية ومعناها باللغة العربية.
تعلم لهجة موريتانية
تعتبر لهجة موريترية واحدة من أكثر اللغات العربية متشابهة مع اللغة العربية الكلاسيكية ، لأنها تعتبر اللغة الأولى في بلد موريتانيا وبعض دولها المجاورة ، لذلك سوف نتعلم من خلال هذه السطور حول طرق تعلم لهجة موريتانية ، على النحو التالي:
- لهجة موريتانية أو حسن هي اللغة الأولى في بلد موريتانيا.
- لهجة موريترية هي واحدة من أكثر اللهجات المعاصرة التي تشبه اللغة العربية الكلاسيكية.
- هناك عدد كبير من النغمات الصوتية التي تميز أعضاء منطقة معينة عن الأخرى في البلاد.
- انتشرت اللغة على نطاق واسع على مستوى العالم العربي وبعض الدول الأجنبية بسبب الزيادة في عدد الهجرة.
- تستخدم هذه اللهجة أيضًا عددًا من العبارات المجازية حول بعض الأمور غير المعروفة للمعنى المقصود.
- لا يمكن فهم هذه المعاني إلا بين شعب المنطقة ؛ بسبب نغمة مختلفة مختلفة في البلد.
- أيضًا ، تختلف أشهر Hijri في الاسم مقابل الأسماء العربية ، والتي هي كما يلي:
- عاشور
- صفر: بيع
- Rabi` Al -awwal: المولود الجديد
- Rabi` Al -Thani: أول أبيض
- Jumada I: البيض الثاني
- الجمعة الثانية: الأبيض الثالث
- راجاب: الأول القصير
- شابان: القصيرة الثانية
- رمضان: رمضان
- شوال: الفطر الأول
- Dhul qi’dah: الفطر الثاني
- لكم al -1jjah: ent
- أيضًا ، تختلف طريقة نطق الحروف تمامًا عن بقية اللهجات ، على النحو التالي: ذلك:
- الحرف QAF: تم نطق الحرف جيم في اللهجة المصرية.
- الحرف al -gghayn: يتم نطقه كرسالة القف في عدد من الدول العربية.
- داد: تم تخفيفه كرسالة من الظالم.
- الحرف seine: يتم نطقه كما لو كان خطاب الحزن.
كلمات موريترية ومعناها باللغة العربية
اللغة الموريترية هي اللغة الأولى في البلاد وبعض البلدان المجاورة ، لذلك يريد الكثير من الناس الحصول على عدد من الكلمات التي تزيد من القدرة الاستيعابية في فهم الأفراد والتعامل معهم بسهولة مقارنةً بأي وقت ، لأن هذا سنتعلم من خلال هذه الخطوط حول الكلمات الموريتية ومعناها باللغة العربية ، كما يلي:
- خاناف: معنى الكلمة خشن
- ياهيا أو التزلج: معنى الكلمة هو السلام
- فاسان: معنى الكلمة حلو
- Nazzat: معنى الكلمة هو عيب
- ناربيك: معنى الكلمة ، ضربتك
- الرش: معنى الكلمة ملطخة
- بالي: يتم دفع معنى الكلمة
- باله ، أنا أشتق لك: معنى الكلمة ، وسيضربك الله
- الودا: معنى كلمة أستاناس مع الحياة
كلمات موريتانية شهيرة
إنها واحدة من أكثر اللهجات شعبية التي حصلت على شعبية واسعة على مستوى ولاية موريتانيا ، لذلك يحرص الكثير من الناس على الحصول على عدد من الكلمات الشهيرة التي تزيد من القدرة المعلوماتية لهذه اللهجة غير اللهجة الأخرى ، لذلك سوف نتعلم من خلال هذه الخطوط حول الكلمات الشهيرة ، على النحو التالي:
- داما ، إيثها ، ؛
- أنا أدرس ، التركيز ، السكر ، الحلق
- عمروك ، إكلو ، إيرفي ، إرسال
- أوروغواي ، أسويغ ، عجلة ، امسكاري
- Eco ، Tikadrin
- المد والجزر
- أزواج.
- هتاف
- زوساي
- لدغات.
- Arsharaf ، Astnin ، insandy
- تادرس ، Aurwar
- حلاقة غايا
- جوهر
- ورنيش
- ODASH ، AVOC ، Amekay
- Azlai ، Amskkat ، Akrit
- Badzouk ، كارافافاف
- Azghar, Etiquette, Agunkiya
شعر موريتاني عن الحب
لقد اشتهر العرب باللسان الشعري الذي يبرز الشعر في جميع الأهمية ، سواء أكانوا سعداء أو حزينًا ، لذلك يريد الكثير من العشاق والعشاق الحصول على الشخص الذي يحاكي حب الحب والمشاعر التي يحملها الشخص في نفسه من أجل الشخص المعاكس ، لذلك سنتعلم من خلال خطوط الشعر الموريتية حول الحب ، على النحو التالي:
لقد ابتعدت ولن أذهب معنا من ذكرى العذرية. وبينك ، عندما قابلتنا ، ولم تنقص من الغسالة ، ونحن خطيرة من شغفك ، ولم يستغرق وقتًا طويلاً ، وإذا كانت العذراء ، وإظهارها وأظهرها ، فقد تركت لفترة طويلة في أسود قلبي من نزواتها ، وهي غرام لما لم أفعله.
كلمات موريترية ومعناها باللغة العربية ، لقد ربطنا عددًا من الكلمات الموريترية التي انتشرت على نطاق واسع في بلد موريتانيا وبعض دولها المجاورة مثل تونس الجنوبية والجزائر الشرقية ودول أخرى بعد زيادة عدد الهجرة من الولاية.