تعتبر دولة تركيا واحدة من أشهر البلدان في السنوات القليلة الماضية التي شهدت عددًا من السياح والأفراد القادمين إليها من بلدان مختلفة من العالم العربي والأوروبي ، التي شهدت عددًا من السياح والأفراد القادمين إليها من بلدان مختلفة من العالم العربي والأوروبي ، ولا تزال وفود السياح والمستثمرين تشير إلى مختلف المدن والمناطق التركية للاستفادة من الوضع الاقتصادي المزدهر الذي تتمتع به تركيا. في الوقت الحالي ، مما يجعلها تربة خصبة في مجال الاستثمار والأعمال التجارية والتجارة لجميع الأفراد من مختلف المناطق وبلدان العالم ، وبالتالي يتم توجيه الكثير منهم لتعلم اللغة التركية والبحث عن الكلمات ، ومصطلحاتهم ومعانيهم ، لذلك في دورنا في هذا المقال ، سنقدم كلمات باللغة التركية ومعناها باللغة العربية.

كلمات بالتراكمة ومعناها في الحب العربي

في السنوات القليلة الماضية ، كانت الدراما والسلسلة التركية ، التي فازت بدورها بإعجاب ملايين الأفراد في جميع أنحاء العالم ، في الوقت نفسه ، شملت هذه السلسلة مقاطع الحب والرومانسية والحب والألفة ، والتي أكملت العقول والكباب من المتابعين ودفعوهم للبحث عن معاني هذه الكلمات لتوزيعها والحفاظ عليها ، وبالتالي ، سوف نعرض بعض كلمات اللغة التركية التي تشير إلى الحب بالإضافة إلى معناها باللغة العربية على النحو التالي:

  • Sevgilim: حبي/ حبيبتي.
  • جميل: جمالي.
  • أنا وسيم: Jamili / Wasimi.
  • عزيزي: الروح.
  • طائر الماء: طائر الماء.
  • عدم القدرة أنا في حالة: ديه AII.
  • حب حياتي: حب حياتي.
  • Kalbimin Sahibi: صاحب قلبي.
  • Herşeyim: كل ما عندي.
  • أنا معجب بك: معجب بك.
  • أنا معجب بك: أنا معجب بك.
  • أحبك: أحبك.
  • روز: جناح بلدي.
  • صديقتي: حبيبتي.
  • صديقي: حبيبي.

انظر أيضا:

كلمات تركية تحفظها

لاستكمال المصطلحات التي قدمناها في الحب في اللغة التركية بالإضافة إلى معانيها وما يتوافق معها في اللغة العربية ، فإننا نعالج الحديث عن الكلمات التركية للحفظ بشكل عام ، في نفس السياق ، وذكر أن اللغة التركية هي لغة سهلة للحفظ والنطق والمعاني المحدودة ، والتي تساهم في تسهيل حفظها ، وبالتالي نراجع الكلمات على النحو التالي:

  • السلام عليك … السلام عليك … سيرامون أليكسوم
  • مرحبا … مرحبا
  • صباح الخير … صباح الخير
  • مساء الخير … أمسيات جيدة
  • لا …. هاير …. هاير (كسر y)
  • من فضلك … من فضلك …. luuttin
  • آسف…. آسف … باردون
  • منح لك … ميمون أولدوم …
  • شكرا … شكرا لك …
  • بطيئة … بطيئة …
  • سريع … تشابوك … بسرعة
  • حلوة … حلوة
  • ساذ
  • جديد … جديد
  • قديم … قديم … قديم
  • كامل … أكمل … تام
  • ناقص … exik …
  • نظيفة … مميزة … تيميز
  • قذرة … كيرلي … قذرة
  • طويل … الأوزون … طويل

انظر أيضا:

الكلمات التركية الشهيرة

تكرر العديد من الكلمات التركية أذنينا على أساس يومي في السلسلة والأفلام التركية أو على منصات التواصل الاجتماعي ، مما يثير فضول العديد من الأفراد للبحث في مقتنيات ومرادفات هذه اللغة والبحث في إمكاناتها ، لذلك سنعرض مجموعة أو مزيج من الكلمات المشهورة في اللغة على النحو التالي:

  • إطار … متعب … يورجون
  • المريض … هاستا … أنت لست كذلك
  • حزين … حزين … أوزجون
  • ضعيف … ضعيف … زايف
  • قوي … قوي … جوشلو
  • عمه … السعادة … تيزي
  • al -kinah … نعم …
  • حبيبي … طفل … تشوجوك
  • الأسرة … آيل …
  • جدة … جدة … كبيرة
  • الجد … الجد … أبي عظيم
  • أيضا ، حفيد … تورون … تورون
  • بينما التوائم …
  • أيضا ، أنا لست جيدًا: أنا لست بخير
  • على الرغم من أنني لست جيدًا على الإطلاق: أنا لست بخير على الإطلاق
  • ثم ليس لدي متعة: مزاج ماليش
  • أيضا ، بالطبع لا: بالتأكيد ملاحظات
  • أيضا ، Affiyet Olsun: الصحة والعافية
  • بينما Ziyade Olsun: أثناء الأكل (الأكل)
  • أيضا ، لكل داريسي: أتمنى لك
  • أيضا ، يضحك: انفجر الضحك
  • بينما Ne Haber: ما هي الأخبار
  • أخيرًا ، لقد فوجئت جدًا .. لقد فوجئت جدًا

الكلمات التركية ومعناها باللغة العربية للسفر

في خضم البحث المستمر من قبل عدد كبير من الأفراد الذين يرغبون في السفر إلى تركيا ، سواء بالنسبة للسياحة أو العمل أو زيارة الأقارب أو التعليم ، وما إلى ذلك ، على تعلم أكبر قدر ممكن من المصطلحات التركية التي تحتاج إلى ذلك في بداية السفر من أجل أن تكون قادرًا على التحرك بأمان في البداية ، من بين أهم هذه المصطلحات:

  • Resepsiyon Nerede (خطاب: Redceon نريده؟): أين مكتب المعلومات؟
  • أيضا ، Bilet Ne Kadar العادي (الكلام: Billi العادي هو مصير؟): ما هي البطاقة في الدرجة الأولى؟
  • بينما Pasaport Hazir (خطاب: Pasport Hazer): جواز السفر جاهز؟
  • أيضا ، يمكنني الوصول إلى المطار (الكلام: هاوالنا أوينا ناسيس ناسيس؟): كيف يمكنني الوصول إلى المطار؟
  • أيضا ، كم (الكلام: بوني السادس -كادار؟): ما هو سعر هذا؟
  • ثم ، هل هناك أي جيد (خطاب: عيسى حرب ماي؟): هل لديك أفضل منه؟
  • أيضًا ، هل يمكنني تجربة هذا (الكلام: Bonda dnaplet؟): هل يمكنني TR؟
  • أيضا ، معنى كابين ميمورو: مضيف رحلة.
  • أيضا ، هيلبورت: هبوط الطائرات.
  • أيضا ، ما هو عدد الطائرة من اسطنبول؟: ما هو رقم رحلة اسطنبول؟
  • معنى فاليز: حقيبة السفر.
  • وبالمثل ، كلمة عناصر: الأمتعة.
  • كم رطل من الغرامات التي يمكنني وضعها على متن الطائرة؟: ما هي المبلغ الذي يحمله على متن الطائرة؟
  • أخيرًا ، في أي وقت ستستيقظ الطائرة؟: كم ستقلع الطائرة؟

الكلمات التركية الشهيرة في السلسلة

لعبت الدراما التركية في السنوات القليلة الماضية دورًا رئيسيًا في التأثير على مختلف البلدان في العالم ، مما أدى إلى زيادة النسبة المئوية للأتباع لكل جديد فيما يتعلق بالدراما التركية ، سواء كانت سلسلة أو أفلام ، ويدفعهم إلى تعلم الكلمات واللغة التركية التي تتردد في كثير من الأحيان في هذه السلسلة ، بدورنا سوف نعرض البعض على النحو التالي:

  • بخير … أنا بخير
  • بينما كلمة الترحيب … Hoş Geldiniz … هو الجلد (صالة الألعاب الرياضية المصرية)
  • أيضا ، معنى الكلمة ليلة سعيدة … Iyi Geceler … Ay Gagallar (أول صالة رياضية مصرية)
  • بينما كلمة أيام سعيدة … أيام جيدة … أي غونلار (صالة رياضية مصرية)
  • أيضا ، كيف حالك؟ … ؟؟ كيف حالك … احصل على الجيوب؟
  • جيد … eyyim … himm
  • بينما كلمة نعم … evet … evt
  • وبالمثل ، الكلمة لا …. هاير …. هاير (كسر y)
  • أيضا ، معنى كلمة الأمل … lütfen …. luuttin
  • وبالمثل ، معنى الكلمة آسف … عفوا … باردون
  • في حين أن كلمة ممتنة لك … مينون أولدوم …
  • أيضا ، شكرا لك … شكرا لك … شكرا لك
  • أيضا ، أسد … أسد …
  • بينما بقرة … anck (فتح الاسم) … inek
  • أيضا ، معنى كلمة الجمل … ديفيد … ديف
  • أيضا ، حصان … أ … في
  • وبالمثل ، الحمار …
  • بينما حيوان … حيوان
  • أيضا ، دجاج … الدفة … الدجاج
  • وبالمثل ، فراشة … كلبك (عن طريق فتح الكاف الأول ، ب ولام) … كيليبك
  • بينما قرد … ميمون … مايمون
  • ثم ، نحلة … أرى … آري
  • أيضا ، الكلمة في الصباح (في الصباح) … Sabahleyin … خط الصباح
  • وبالمثل ، المعنى في المساء (المساء) … Akşamleyin … خط Aqsham
  • أيضا ، الآن … الآن …
  • بعد أو بعد … ثم … ثم
  • قبل…. قبل …. أونجا
  • أيضا ، إنه مبكر … Erken …. Stack
  • أخيرًا ، متأخراً … متأخراً …

انظر أيضا:

الكلمات التركية التي نستخدمها في حياتنا اليومية

هناك أنواع من الكلمات المستخدمة بشكل مستمر في الحياة اليومية إذا كان الشخص يقيم في Türkiye لفترة من الوقت يجب أن يتعلمه ، بما في ذلك:

  • (أراك) وداعا
  • أيضا (أراك) إلى اجتماع
  • أيضا ، (انظر إلى نفسك) اعتني بنفسك جيدًا
  • وبالمثل ، (أنا آسف) لا تأخذنا لا تأخذنا
  • أيضا ، الكلمة (Özür Dileim) آسف
  • في حين أن كلمة (üzgünüm) تعنيها الفعلية حزينة ، لكن الاستعارة اعتذر.
  • أيضا ، (الصحة إلى اليدين) أعط يديك
  • ثم ، (Tebrikler) تهانينا
  • بينما (Mutluluklar Dileim) أتمنى لك السعادة.
  • أيضًا ، تكون كلمة (Iyi Geceler) ليلة سعيدة وتستخدم عند النوم أو عند وداع شخص ما في وقت متأخر.
  • وبالمثل ، سلامتك …. تحسن قريبًا ،،،،،،،،،،
  • من وداعا … أراك ،،،،،،،،،،
  • أيضا ، السلامة …. وداعا ،،،،،،،،، ، كول كول
  • في حين أن كلمة ألف تهنئة …. tibrikler ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،
  • أخيرًا ، سامحك الله … الله عاشك أولسون ، ، الله هو محب أولسن

كلمات التركية ومعناها باللغة العربية ، جاء هذا الاقتراح على أساس البحث عن عدد كبير من الأفراد الذين يرغبون في تحديد الكلمات التركية ومعانيهم في اللغة العربية ، بدورنا قدمنا ​​مجموعة من أهم الكلمات التركية و تستخدم معانيهم بشكل دائم في الحياة اليومية ، وبالتالي وصلنا إلى نهاية المقالة.